Keine exakte Übersetzung gefunden für عربي ولغات أخرى

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch عربي ولغات أخرى

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • 3.5 En este contexto, deciden realizar una reunión de expertos a nivel birregional para seleccionar obras de la lengua árabe y de las lenguas oficiales de los países sudamericanos que serán traducidas recíprocamente, con el objetivo de establecer una Biblioteca Árabe-Sudamericana.
    3-5 يقررون في هذا الإطار عقد اجتماع لخـبراء من الإقليمين، لاختيار مؤلفات مكتوبة باللغــة العربيــة، وأخرى باللغات الرسمية لبلدان أمريكـا الجنوبيــة لتبادل ترجمتها، وذلك من أجــل تأســيس مكتبــة مشتركة بين هذه اللغات في المستقبل.
  • A/C.4/60/L.14 Tema 31 — Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados — Proyecto de resolución patrocinado por 28 países — Aplicabilidad del Convenio de Ginebra relativo a la protección de personas civiles en tiempo de guerra, de 12 de agosto de 1949, al territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, y a los demás territorios árabes ocupados [A C E F I R]
    A/C.4/60/L.14 البند 31 - تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة - مشروع قرار مقدم من 28 دولة - انطبــاق اتفاقيـــة جنيــف المتعلقـة بحمايـة المدنييـن وقت الحرب، المعقـودة في 12 آب/أغسطس 1949، علـى الأرض الفلسطينيـة المحتلـة، بمـا فيهـا القـدس الشرقية، وعلـى الأراضي العربية المحتلة الأخرى [بجميع اللغات الرسمية]
  • La Sección de Servicios Generales está integrada por las siguientes dependencias: a) la Dependencia de Gestión de Servicios y Locales, responsable del mantenimiento y la conservación de hasta ocho locales en Jartum, incluidos los servicios de conserjería y la gestión de los residuos (dotada con dos oficiales de gestión de servicios y locales (un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico), cinco auxiliares de gestión de servicios y locales (dos funcionarios del Servicio Móvil y tres funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales)); b) la Dependencia de Recepción e Inspección, responsable de la recepción e inspección de todos los productos en todos los locales en Jartum (integrada por el Jefe de Recepción e Inspección (P-3), un oficial de recepción e inspección (Servicio Móvil) y cinco auxiliares de recepción e inspección (dos funcionarios del Servicio Móvil y tres funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales)); c) la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, responsable del control y el mantenimiento del inventario de los bienes de la Misión y el sistema de control de los bienes sobre el terreno (dotada con un oficial de fiscalización de bienes (P-4), un oficial adjunto (P-2) y ocho auxiliares de fiscalización de bienes e inventarios (tres funcionarios del Servicio Móvil y cinco funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales)); d) la Dependencia de Registro, Archivos y Servicios Postales, encargada de la gestión de los archivos y registros, la producción de imágenes de documentos, la reproducción de documentos y la gestión de los archivos electrónicos de la Misión (dotada con un oficial de gestión de la información (P-4), ocho auxiliares de registro (tres funcionarios del Servicio Móvil y cinco funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) y tres mensajeros (personal nacional del cuadro de servicios generales)); e) la Dependencia de Idiomas, responsable de la prestación de servicios de traducción e interpretación del árabe y otros idiomas locales (dotada con un Jefe (P-4), un traductor (P-3), dos intérpretes (funcionarios nacionales del cuadro orgánico), dos traductores (funcionarios nacionales del cuadro orgánico) y cuatro auxiliares de idiomas (personal nacional del cuadro de servicios generales)); y f) la Dependencia de Reclamaciones y Fiscalización de Bienes, responsable de la tramitación de las reclamaciones presentadas por terceros a las Naciones Unidas, las reclamaciones por pérdida o daños a efectos personales del personal de la Misión y a los bienes propiedad de los contingentes (dotada con tres oficiales de reclamaciones (un P-4, un P-3 y un funcionario nacional del cuadro orgánico), cuatro auxiliares de reclamaciones (tres funcionarios del Servicio Móvil y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales), un oficial de la Junta de Fiscalización de Bienes (P-3) y dos auxiliares de la Junta de Fiscalización de Bienes (un funcionario del Servicio Móvil y un funcionario nacional del cuadro de servicios generales)).
    ويضم قسم الخدمات العامة: (أ) وحدة إدارة المرافق، المسؤولة عن الحفاظ على مواقع لا يتجاوز عددها ثمانية في الخرطوم وصيانتها بما في ذلك إدارة خدمات النظافة والنفايات (موظفان لإدارة المرافق (موظف برتبة ف - 3 وموظف وطني من الفئة الفنية)، وخمسة مساعدين لإدارة المرافق (اثنان من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (ب) وحدة الاستلام والفحص، المسؤولة عن استلام جميع السلع وفحصها في جميع المواقع في الخرطوم (رئيس الاستلام والفحص (ف - 3)، وموظف استلام وفحص (من الخدمة الميدانية)، وخمسة مساعدي استلام وفحص (اثنان من الخدمة الميدانية وثلاثة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (ج) وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، المسؤولة عن مراقبة وحفظ نظام مخزون أصول البعثة والتحكم في الأصول الميدانية (موظف واحد لمراقبة الممتلكات (ف - 4)، وموظف معاون (ف - 2) وثمانية مساعدين لوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون (ثلاثة موظفين من الخدمة الميدانية وخمسة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (د) وحدة السجل والمحفوظات والبريد، المسؤولة عن إدارة المحفوظات والسجلات، وتصوير الوثائق وإصدار الوثائق وإدارة المحفوظات الالكترونية للبعثة (موظف واحد لإدارة المعلومات (برتبة ف - 4)، وثمانية مساعدين لشؤون التسجيل (ثلاثة من الخدمة الميدانية وخمسة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وثلاثة سعاة (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (هـ) وحدة اللغات، المسؤولة عن توفير الترجمة التحريرية للوثائق والترجمة الشفوية باللغة العربية وباللغات الأخرى (رئيس (ف - 4)، ومترجم واحد (ف - 3)، ومترجمان شفويان (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين)، ومترجمان تحريريان (من موظفي الفئة الفنية الوطنيين)، وأربعة مساعدين لغويين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)؛ (و) وحدة المطالبات وحصر الممتلكات، المسؤولة عن تجهيز مطالبات الأطراف الثالثة ضد الأمم المتحدة، والمطالبات المتعلقة بالخسائر أو الأضرار التي لحقت بالأمتعة الشخصية لموظفي البعثة وبالممتلكات التي يملكها أفراد القوة (ثلاثة موظفين (واحد برتبة ف - 4 وواحد برتبة ف - 3 وموظف وطني من الفئة الفنية)، وأربعة مساعدين لشؤون المطالبات (ثلاثة من الخدمة الميدانية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)، وموظف بمجلس حصر الممتلكات (ف - 3) ومساعدان اثنان بمجلس حصر الممتلكات (موظف من الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة).